^^
A pedido de um amigo que me escreveu do leste, procurei o velho tagarela Simon Wheeler, para me informar sobre alguém chamado Leônidas W. Smiley. Eis o resultado: concluí que o tal Leônidas W. Smiley não existia e que o meu amigo jamais havia conhecido tal pessoa. Ele apenas imaginou uma armadilha para que o velho Wheeler se lembrasse do nome do notável Jim Smiley, prevendo então que despencaria em cima de mim longas e entediantes histórias. Se foi sua intenção, acertou.
Encontrei Simon Wheeler cochilando junto ao aquecedor da velha taverna no decadente acampamento dos mineiros de Angel. Era gordo e careca, com um sorriso desenhado no semblante tranqüilo. Acordou me dando um bom dia. Então perguntei a ele sobre Leônidas W. Smiley, um reverendo e jovem ministro evangelista, que, segundo informações, havia residido no acampamento. Acrescentei ainda, ser muito importante para mim qualquer informação sobre ele.
Simon Wheeler arrastou uma cadeira para o lado da sua e me fez sentar. Iniciou então a sua monótona narrativa. Nenhuma vez sorriu ou franziu o cenho ou alterou a voz. Falou fluentemente, sempre gentil mas sem nenhum entusiasmo ou emoção. Durante toda a narrativa falou com franqueza e coração aberto, sem deixar vazar qualquer sentido de reprovação em qualquer das histórias sobre seus amigos, demonstrando claramente um grande respeito por eles, elevando-os à condição de gênios. Por mim, deixei que contasse toda a história sem interferir em nada.
A pedido de um amigo que me escreveu do leste, procurei o velho tagarela Simon Wheeler, para me informar sobre alguém chamado Leônidas W. Smiley. Eis o resultado: concluí que o tal Leônidas W. Smiley não existia e que o meu amigo jamais havia conhecido tal pessoa. Ele apenas imaginou uma armadilha para que o velho Wheeler se lembrasse do nome do notável Jim Smiley, prevendo então que despencaria em cima de mim longas e entediantes histórias. Se foi sua intenção, acertou.
Encontrei Simon Wheeler cochilando junto ao aquecedor da velha taverna no decadente acampamento dos mineiros de Angel. Era gordo e careca, com um sorriso desenhado no semblante tranqüilo. Acordou me dando um bom dia. Então perguntei a ele sobre Leônidas W. Smiley, um reverendo e jovem ministro evangelista, que, segundo informações, havia residido no acampamento. Acrescentei ainda, ser muito importante para mim qualquer informação sobre ele.
Simon Wheeler arrastou uma cadeira para o lado da sua e me fez sentar. Iniciou então a sua monótona narrativa. Nenhuma vez sorriu ou franziu o cenho ou alterou a voz. Falou fluentemente, sempre gentil mas sem nenhum entusiasmo ou emoção. Durante toda a narrativa falou com franqueza e coração aberto, sem deixar vazar qualquer sentido de reprovação em qualquer das histórias sobre seus amigos, demonstrando claramente um grande respeito por eles, elevando-os à condição de gênios. Por mim, deixei que contasse toda a história sem interferir em nada.
“Reverendo Leônidas W. hum, reverendo Le… – bem, tinha um por aqui que
atendia pelo nome de Jim Smiley no inverno de 49, talvez na primavera de
50, não me lembro bem, mas o que me fez pensar que era um ou outro é
por me lembrar que o grande canal não estava ainda terminado quando ele
chegou no acampamento; mas era um homem dos mais diferentes que já vi,
sempre disposto a apostar em qualquer coisa, se conseguisse alguém para
apostar contra; e se ninguém estivesse contra, ele ficava a favor. O que
ele queria mesmo era apostar. E o incrível era sua sorte, porque mesmo
assim ele quase sempre estava ganhando; sempre na espreita, esperando
aparecer um motivo para jogar, e como lhe contei, não importava muito
para que lado ele estava; nas corridas de cavalos, terminava sempre
cheio do dinheiro ou completamente duro.
Se tivesse uma briga de
cachorros, lá ia ele; de gatos, apostava; de galinhas, também! Amigo, se
tivesse dois passarinhos pousados na cerca, queria apostar qual voaria
primeiro. Até às reuniões evangélicas ele ia pensando em apostar no
pastor Walker, por ser ele o melhor pregador da região. Se visse uma
lagarta indo para algum lugar, ia querer apostar com você quanto tempo
ela levaria para chegar no seu destino, e se dispunha a seguir o bicho
até o México, se fosse o caso, para saber o tempo que levou para chegar.
Muitos aqui conheceram o Smiley e podem contar muitas coisas sobre ele.
Amigo, não fazia diferença para ele – apostava em qualquer coisa o
filho da puta. Quando a mulher do pastor Walker ficou doente, parecia
que ia morrer, pois ficou assim muito tempo; numa manhã, dando com o
pastor, o Smiley perguntou como ela estava e ele disse que ela estava
melhorando – graças ao Senhor e sua infinita misericórdia – e com a
benção divina, logo estará completamente sarada. E o Smiley, disse em
seguida: ‘Bem, eu arrisco dois dólares e meio como ela não vai ficar’.”
“Esse tal Smiley tinha uma égua – que os meninos apelidaram de ‘justos
15 minutos’, mas era só uma gozação, porque, você sabe, ela corria mais
do que isso, – e ele costumava ganhar dinheiro com ela; bem, ela era
lenta mesmo, tinha asma, diarréia, tuberculose, sei lá o que mais. Todos
costumavam levar uma vantagem e ficar na frente pelo caminho, mas
sempre no final da corrida a égua ficava excitada, meio desesperada, e
disparava dando saltos e coices para todos os lados, levantando mais
poeira do que um vendaval, e acabava sempre por passar a linha de
chegada pelo menos um nariz à frente dos outros.”
“Ele tinha, também, um buldogue, pequeno, pelo qual ninguém lhe daria um centavo, parecia um vira-lata que só servia para roubar a comida dos menos avisados. Mas era só ouvir o tinir das moedas e o Smiley colocá-lo na rinha, que ele se transformava e ia direto morder as patas traseiras dos adversários e ficava agarrado ali, não mastigava, se me entende, só ficava agarrado até o dono do outro cachorro jogar a toalha, mesmo que demorasse um ano. Smiley sempre ganhou dinheiro com o cachorrinho, até o dia em que encontraram um cachorro que não tinha as pernas traseiras, amputadas por uma serra circular, e quando a briga já estava adiantada e o dinheiro casado é que se viu onde eles tinham se metido; o outro cachorro tinha tudo ao seu gosto e o cachorrinho, assustado e sem poder agir, acabou sofrendo muito com as mordidas do outro cão, que não tinha as pernas de trás.
“Ele tinha, também, um buldogue, pequeno, pelo qual ninguém lhe daria um centavo, parecia um vira-lata que só servia para roubar a comida dos menos avisados. Mas era só ouvir o tinir das moedas e o Smiley colocá-lo na rinha, que ele se transformava e ia direto morder as patas traseiras dos adversários e ficava agarrado ali, não mastigava, se me entende, só ficava agarrado até o dono do outro cachorro jogar a toalha, mesmo que demorasse um ano. Smiley sempre ganhou dinheiro com o cachorrinho, até o dia em que encontraram um cachorro que não tinha as pernas traseiras, amputadas por uma serra circular, e quando a briga já estava adiantada e o dinheiro casado é que se viu onde eles tinham se metido; o outro cachorro tinha tudo ao seu gosto e o cachorrinho, assustado e sem poder agir, acabou sofrendo muito com as mordidas do outro cão, que não tinha as pernas de trás.
Olhou para Smiley com tristeza como a recriminá-lo
por colocá-lo para lutar com um cachorro que não tinha as patas
traseiras, exatamente onde sempre se agarrava tenazmente, deitou e
morreu. Era um bom cachorro, Andrew Jackson era o seu nome, e ficaria
famoso se tivesse vivido mais tempo, porque era gênio. Nem é preciso
reforçar essa idéia, porque as lutas que fizera anteriormente
demonstrava o seu talento. Sempre fico triste quando penso na última
luta e como terminou.”
“Bem, Smiley tinha uns cãezinhos da raça terrier para caçar ratos, galos
de briga e gatos selvagens, e tantos outros animais que você não pode
imaginar o que ele não tinha para competir numa aposta. Um dia ele
arranjou uma rã, levou-a para casa, disse que iria treiná-la e não fez
outra coisa senão ensinar aquela rã a saltar pelo seu jardim. E pode
apostar que ele ensinou. Bastava dar um toque no traseiro dela e você
via aquela rã rodando pelo ar, como uma panqueca, podia vê-la dar saltos
mortais, girar, e cair com as quatro patas, como um gato. Também a
treinou para pegar moscas, forçando que ela praticasse com tal exagero
que pegava as moscas à distância, com a maior facilidade. Smiley
insistia em dizer que se podia ensinar qualquer coisa para uma rã que
ela aprenderia e eu acredito nisso. Meu amigo, eu vi ele colocar Daniel
Webster no chão – Daniel Webster era o nome da rã – e atiçar: ‘Moscas,
Daniel, moscas!’, e no mesmo instante, mal dava para ver, ela já tinha
pulado para cima do balcão, engolido a mosca, e voltado para a sua
posição, já coçando a cabeça com uma das patas traseiras, como se aquilo
fosse a coisa mais natural do mundo para uma rã fazer. Em lugar nenhum
você podia encontrar uma rã tão simples e modesta, apesar do seu
talento. Saltar num terreno plano, então, ia mais longe do que qualquer
outro animal da sua espécie. Smiley apostaria todo seu dinheiro no salto
da sua rã. Ele tinha muito orgulho da sua rã, e podia mesmo ter porque
pessoas que haviam viajado pelo mundo estavam de acordo que jamais
haviam visto outra igual.”
“Bem, Smiley deixava a rã numa pequena gaiola, onde, de quando em vez, levava à cidade para apostar. Certo dia, um sujeito – desconhecido no acampamento – viu Smiley levando a gaiola e perguntou:
“‘O que leva aí nessa gaiola?’”
“Bem, Smiley deixava a rã numa pequena gaiola, onde, de quando em vez, levava à cidade para apostar. Certo dia, um sujeito – desconhecido no acampamento – viu Smiley levando a gaiola e perguntou:
“‘O que leva aí nessa gaiola?’”
“Smiley respondeu, fingindo indiferença: ‘Podia ser um periquito ou um canário, mas não é não… é uma rã’.”
“O estranho pegou a gaiola, examinou-a com cuidado de um lado ao outro e falou: ‘Está certo, parece que é. E para que serve?’”
“‘Bem’, disse Smiley, calmamente. ‘Ela é muito boa em saltos – salta mais alto do que qualquer outra rã no Condado de Calaveras’.”
“O estranho pegou a gaiola de novo e examinou a rã novamente, depois a devolveu para Smiley, com expressão de dúvida: ‘Pelo que vejo essa rã parece igual a todas as rãs’.”
“‘Talvez você não veja,’ disse Smiley. ‘Talvez você entenda de rã, talvez não; talvez até você seja um especialista, talvez um amador. De qualquer jeito eu tenho a minha opinião e estou disposto a bancar 40 dólares que ela é capaz de saltar mais alto do que qualquer outra rã no condado de Calaveras’.”
“O estranho pensou a respeito e disse, com tristeza: ‘Bem, não sou daqui e não tenho uma rã, senão eu apostava’.
“Então Smiley propôs: ‘Tudo bem, tudo bem, você segura minha gaiola que vou arranjar uma rã para você.’ Na hora o estranho casou os seus 40 dólares e ficou esperando por Smiley.”
“O estranho pegou a gaiola, examinou-a com cuidado de um lado ao outro e falou: ‘Está certo, parece que é. E para que serve?’”
“‘Bem’, disse Smiley, calmamente. ‘Ela é muito boa em saltos – salta mais alto do que qualquer outra rã no Condado de Calaveras’.”
“O estranho pegou a gaiola de novo e examinou a rã novamente, depois a devolveu para Smiley, com expressão de dúvida: ‘Pelo que vejo essa rã parece igual a todas as rãs’.”
“‘Talvez você não veja,’ disse Smiley. ‘Talvez você entenda de rã, talvez não; talvez até você seja um especialista, talvez um amador. De qualquer jeito eu tenho a minha opinião e estou disposto a bancar 40 dólares que ela é capaz de saltar mais alto do que qualquer outra rã no condado de Calaveras’.”
“O estranho pensou a respeito e disse, com tristeza: ‘Bem, não sou daqui e não tenho uma rã, senão eu apostava’.
“Então Smiley propôs: ‘Tudo bem, tudo bem, você segura minha gaiola que vou arranjar uma rã para você.’ Na hora o estranho casou os seus 40 dólares e ficou esperando por Smiley.”
“Sentado ali um bom tempo, o estranho começou a matutar consigo mesmo e
resolveu aproveitar a chance que lhe era oferecida. Sacou a rã da gaiola
apertando-a até que abrisse a boca, então recolheu à mão-cheia um
punhado de chumbo de caça que enfiou pela boca adentro da rã. Em seguida
colocou o animal no chão, que ali ficou estático. Enquanto isso Smiley
procurava junto ao brejo uma rã, para que o estranho pudesse apostar.
Finalmente conseguiu, levou-a ao estranho, dizendo: ‘Agora, se você está
pronto, coloque a sua rã junto ao Daniel, com as patas alinhadas que eu
vou dar o sinal. E disse: ‘Um… dois… e… já!’ Cada apostador deu o seu
toque por trás da sua rã, mas, enquanto a rã do brejo dava um salto para
valer, Daniel apenas levantou os ombros – assim como fazem os franceses
– sem conseguir se mover. Ficou plantado como uma igreja; era como se
estivesse ancorado. Isso deixou Smiley intrigado e aborrecido, mas não
podia imaginar o que estava acontecendo, é claro.”
“O estranho pegou o dinheiro e foi embora feliz, fazendo um sinal de positivo com o polegar. Mais adiante se voltou: ‘Bem’ – repetiu ele. ‘Não vejo nada nessa rã que a faça melhor que as outras’.”
“Smiley coçou a cabeça, procurando uma explicação para o acontecido, olhando Daniel e resmungou: ‘Eu me pergunto o que fez esse animal desistir. Que será que deu nela? O certo é que ela realmente está com um aspecto diferente, parecendo um saco de batatas’. Quando levantou Daniel logo percebeu o excesso de peso: ‘Opa, ela deve estar pesando mais de 5 libras!’ – exclamou, enquanto virava a rã de cabeça para baixo, e viu ela arrotar espalhando um bom punhado de chumbo de caça. Entendendo o que havia acontecido, ele partiu atrás do estranho disposto a tudo, mas não conseguiu encontrá-lo…”
“O estranho pegou o dinheiro e foi embora feliz, fazendo um sinal de positivo com o polegar. Mais adiante se voltou: ‘Bem’ – repetiu ele. ‘Não vejo nada nessa rã que a faça melhor que as outras’.”
“Smiley coçou a cabeça, procurando uma explicação para o acontecido, olhando Daniel e resmungou: ‘Eu me pergunto o que fez esse animal desistir. Que será que deu nela? O certo é que ela realmente está com um aspecto diferente, parecendo um saco de batatas’. Quando levantou Daniel logo percebeu o excesso de peso: ‘Opa, ela deve estar pesando mais de 5 libras!’ – exclamou, enquanto virava a rã de cabeça para baixo, e viu ela arrotar espalhando um bom punhado de chumbo de caça. Entendendo o que havia acontecido, ele partiu atrás do estranho disposto a tudo, mas não conseguiu encontrá-lo…”
Nesse momento do relato, Simon Wheeler ouviu alguém chamar seu nome lá
de fora e se levantou para ver do que se tratava. Afastou-se dizendo:
“Oh, amigo, fique onde está que volto num segundo.”
Mas vocês me perdoem, porque achei que as histórias que Simon me contava desse Jim Smiley nada tinha a ver com o reverendo Leônidas W. Smiley, nem me traria informações sobre ele, por isso me levantei para sair.
Na porta, Wheeler, o falante, voltava e me segurou pelo casaco, querendo continuar a contar os casos:
“Bem, esse tal Smiley tinha uma vaca caolha e sem rabo… só um coto, como uma banana…”
Mas aleguei falta de tempo, para não dizer de vontade, e não esperei para ouvir a respeito da pobre vaca e fui embora.
Mas vocês me perdoem, porque achei que as histórias que Simon me contava desse Jim Smiley nada tinha a ver com o reverendo Leônidas W. Smiley, nem me traria informações sobre ele, por isso me levantei para sair.
Na porta, Wheeler, o falante, voltava e me segurou pelo casaco, querendo continuar a contar os casos:
“Bem, esse tal Smiley tinha uma vaca caolha e sem rabo… só um coto, como uma banana…”
Mas aleguei falta de tempo, para não dizer de vontade, e não esperei para ouvir a respeito da pobre vaca e fui embora.
Mark Twain
Nenhum comentário:
Postar um comentário